約翰傭兵傳
開端------------------------------------------,透過百葉窗的縫隙,狠狠銼在約翰的眼皮上。他嘶了一聲,從亂糟糟的床單里掙扎起來。頭發像一團被踐踏過的枯草,黏在汗濕的額角。眼底是宿醉澆灌出的渾濁,太陽穴突突地跳,每一次搏動都牽扯著腦仁泛起酸澀的鈍痛。他用力按住額頭,試圖將昨夜破碎的記憶拼接起來,但思緒像浸了油的纜繩,**膩地抓不住重點。。,看見左臂上那個巨大的咬痕。傷口周圍腫脹發紫,皮膚下蔓延著不祥的青黑色細線,邊緣已經開始潰爛,滲出粘稠的組織液。疼痛不是尖銳的,而是沉甸甸的、帶著腐蝕性的,正緩慢地啃噬著他的力氣。“操……**……”,帶著鐵銹般的血腥氣。昨夜的片段猛地閃回:幽暗的巢穴,鱗片摩擦的窸窣,還有那對毫無溫度的豎瞳——耶夢加德。“我就不該……接那該死的委托……”他每個字都像從牙縫里擠出來的,伴隨著壓抑的抽氣。,他懷里傳來微弱的溫度。那枚從不離身的菱形水晶自主浮起,迸發出一片冷冽的藍光。光線匯聚、扭結,勾勒出一個白發少年的半身影像。他懸浮在塵埃飛舞的光柱中,面容精致得近乎非人,嘴角噙著一絲毫無溫度的淺笑。“哼。”少年阿爾維特的聲音清澈,卻冷得像冰珠墜地,“這么狼狽。我們的合作目的還沒達成,你就要爛在這張發臭的床上了?真無趣啊,約翰。”,喉嚨干澀得像砂紙摩擦。他抬起頭,用那雙布滿血絲的眼睛瞪向投影,頹喪里迸出一點兇狠的火星。“****,阿爾維特。”他聲音沙啞,語速因虛弱和怒氣而顯得斷斷續續,“要不是你這***……信誓旦旦說耶夢加德肚子里有‘創世魔法’的線索……老子會去碰那見鬼的傳說級魔物?現在好了……線索屁都沒有,倒中了這要命的蛇毒……”,那聲冷笑仿佛帶著實質的寒意。“在這里浪費力氣指責我,對你潰爛的手臂有任何幫助嗎?”阿爾維特的目光掃過那可怖的咬痕,眼神里沒有關切,只有一種評估物品損壞程度的冷靜,“省省吧。爭吵無益。當務之急,是想想怎么不讓你就這么……腐朽掉。”,唾沫混著血絲落在起毛的木地板上。“我常去的那老頭說了,”他咬著后槽牙,每個字都浸著苦味,“中這鬼東西的毒,挺不過一個月……全身會從里面開始爛掉。***……***了。” 。他搖搖晃晃地站起來,從床尾拖過那套陳舊但保養得不錯的盔甲。皮革部件因反復浸漬汗水而發黑發硬,金屬甲片在穿戴上身時發出沉重而熟悉的摩擦聲。最后,他抓起倚在墻邊的長劍“碎星”。劍鞘樸素無華,但當他將劍穩穩掛在腰間皮扣上時,整個人的氣質陡然一變,頹廢被一層鋒利的戒備所覆蓋。“先去看看有什么能接的活兒。”他像是在對自己說,又像是在對空氣宣告,“那些發布委托的家伙……消息靈通,說不定……能聽到點解毒的偏方。”
懷中水晶微光一閃,阿爾維特的影像并未完全顯現,只傳來一聲短促的、毫無波瀾的冷笑。
“隨你。”
光影斂去,房間重歸寂靜,只剩下約翰自己的呼吸和盔甲輕微的鏗鏘聲。
小鎮的“任務委托欄”不過是釘在酒館外墻的一塊飽經風霜的木板,被各種泛黃的懸賞令、模糊的告示和雨水漬痕覆蓋。此時日頭漸高,空氣里浮動著塵土和牲畜糞便的氣味。約翰瞇著眼,用還算完好的右手食指劃過一條條委托,臉色越來越差。
“采集銀葉草……二十株。**蝸牛膽囊,要求新鮮……這**都是些什么玩意兒?”他低聲嘟囔,疲憊和焦躁讓他的耐心所剩無幾。這些雞毛蒜皮的任務酬勞,恐怕連瓶像樣的鎮痛藥劑都買不起。
“約……約翰先生?”
一個帶著怯意的童音響起。約翰低頭,看到一個約莫十歲的小郵差,穿著不合身的制服,臉上沾著灰,正仰頭看他,手里捏著一封皺巴巴的信。
“嗯?”約翰用拇指抹了抹自己下巴上**的胡茬,動作因手臂的疼痛而有些僵硬,“信?斗神軍發來的嗎?”
小郵差用力搖頭,把信遞得更近些:“不……不是的。落款人叫……拉克。”
拉克(Lark)。云雀。
約翰混跡傭兵界近三年的經驗瞬間敲響了警鐘。用鳥類、天氣或者無關痛*的詞匯做代稱,是那些不想暴露身份的人最愛玩的小把戲。假名,而且是一個敷衍的假名。
“有意思……”他眼中閃過一絲混合著警惕和興味的暗光,接過信,“謝了,小兄弟。”
他當場用指甲劃開簡陋的火漆封緘,抖開信紙。上面的字跡工整卻毫無個性,用的是隨處可見的劣質墨水。
“致聲名顯赫的雇傭兵約翰閣下:
悉聞閣下身中耶夢加德之劇毒,時日無多。恰巧,吾有緩解乃至**此毒之法。若求一線生機,請至道格鎮一晤。詳情面談。”
沒有頭銜,沒有客套,直指核心。
“道格鎮……”
約翰的眉頭緊緊鎖了起來。這個名字像一根生銹的釘子,扎進他某段不愿回憶的過去。當年他率領斗神軍一支小隊執行任務時,曾被迫途經那片無法之地。那里是逃亡犯、騙子和暴力團伙的溫床,是夾在幾大勢力縫隙間、被刻意遺忘的膿瘡。三不管,意味著沒有法律,只有最原始的力量和詭計。
惡作劇?還是一個精心布置的陷阱?又或者……真是絕望中垂下的一根蛛絲?
他盯著那幾行字看了半晌,仿佛要透過紙張看穿背后的意圖。然后,他面無表情地將信紙沿著原有的折痕仔細折好,塞進了胸前盔甲內側的口袋。粗糙的指尖隔著皮革和布料,輕輕按了按那封信所在的位置。
破舊木門在身后合攏,發出不堪重負的吱呀聲,將小鎮街巷的喧囂稍稍隔絕。約翰的臨時棲身處彌漫著塵土、舊皮革和劣質**混合的氣味。他摘下“碎星”靠在墻邊,盔甲與地面磕碰出悶響。疲憊讓他幾乎想直接癱倒在那張凌亂的床上,但手臂傷口持續傳來的灼痛提醒著他時間的緊迫。
剛解開水袋的塞子,懷中便再次漾開冰藍色的光暈。阿爾維特的投影比之前更凝實了些,他懸浮在光線晦暗的屋內,白發仿佛自身在散發著微光,臉上依舊是那種事不關己的審視表情。
“道格鎮。”少年清冷的聲音率先打破沉默,帶著毫不掩飾的譏誚,“你腦子里那點可憐的腦漿,終于被蛇毒徹底腐蝕干凈了?去那種地方,和把頭伸進絞索有什么區別?”
約翰仰頭灌了一大口水,喉結劇烈滾動,一些水漬順著他胡子拉碴的下巴滴落。“少廢話。”他抹了把嘴,聲音沙啞。
“廢話?”阿爾維特微微偏頭,眼神像在打量一件出現裂紋的瓷器,“那我告訴你點‘有用’的。道格鎮,近兩年被一個叫‘漢斯’的渣滓攥在了手里。他聚集了一群亡命徒,成了那糞坑里的土皇帝。更妙的是,這伙人掐住了王國東南一條重要的商路隘口。現在,連王國的正規商隊想經過,都得乖乖向漢斯‘進貢’過路費。一個法外之地,被一個貪婪的**統治著……而你,一個身中奇毒、實力大打折扣的前軍官,揣著一封來歷不明的信,要單槍匹馬闖進去?”他發出一聲極輕的嗤笑,“這如果不是陷阱,那只能說明寫信的人和現在的你一樣愚蠢。”
約翰沉默地聽著,用右手緩慢而用力地**著左臂傷口上方,試圖緩解那鉆心的抽痛。他的眼神在昏暗中顯得晦暗不明,但下頜線卻繃得很緊。
“去***陷阱,去***漢斯。”良久,約翰才從牙縫里擠出話來,語調低沉卻斬釘截鐵,“老子接那鬼委托,不是為了死在這種莫名其妙的毒上。在弄清楚耶夢加德和‘創世魔法’到底***有啥關系之前……在達成我的目的之前,我這條命,斯卡蒂來了也得排隊等著!”
阿爾維特靜靜地“看”著他,投影的光芒微微閃爍,仿佛在評估他這番狠話里有多少是虛張聲勢。最終,少年只是極輕微地聳了下肩,那動作優雅卻冰冷。
“好吧,好吧。”阿爾維特的聲音里聽不出絲毫溫度,“你比我想象的……還要固執得不可救藥。既然你執意要去那泥潭里打滾,隨你。但我把話說在前頭——”他的影像開始變得淡薄,聲音也逐漸飄忽,“等你深陷麻煩、叫天天不應的時候,別指望我會出手。給你‘擦**’?呵,我沒那份閑心,約翰。”
“滾***蛋,**!”積壓的怒氣、疼痛和絕望像是找到了一個出口,約翰沖著那即將消散的光影低吼出聲,脖頸上青筋隱現。
屋內重歸寂靜,只剩下他粗重的呼吸聲。他站在原地喘了幾口氣,猛地轉身,開始收拾行囊。動作粗暴卻有效率:幾件換洗的粗布衣物,所剩無幾的錢幣和一個裝滿清水與劣質燕麥酒的水囊,一小包應急的止血粉末和繃帶——對蛇毒無效,但能處理其他外傷。最后,他檢查了“碎星”的劍刃,將其牢牢系在腰間,又將那封來自“拉克”的信在貼身內袋里按了按。
推**門,午后的陽光依舊刺眼。他牽出拴在后院馬廄里的那匹老馬。馬兒打了個響鼻,棕色的皮毛在光線下顯得有些干枯。約翰拍了拍它的脖頸,沒有多言,翻身上馬。
韁繩一抖,馬蹄踏在坑洼的土路上,揚起細細的塵埃。他最后看了一眼身后這個短暫停留、卻并未帶來任何好運的偏僻小鎮,調轉馬頭,向著王國版圖上那個被標記為混亂與危險的邊緣地帶——道格鎮的方向,疾馳而去。道路兩旁熟悉的景物開始向后退去,前方,是逐漸荒涼的山野和不可預知的迷霧。
懷中水晶微光一閃,阿爾維特的影像并未完全顯現,只傳來一聲短促的、毫無波瀾的冷笑。
“隨你。”
光影斂去,房間重歸寂靜,只剩下約翰自己的呼吸和盔甲輕微的鏗鏘聲。
小鎮的“任務委托欄”不過是釘在酒館外墻的一塊飽經風霜的木板,被各種泛黃的懸賞令、模糊的告示和雨水漬痕覆蓋。此時日頭漸高,空氣里浮動著塵土和牲畜糞便的氣味。約翰瞇著眼,用還算完好的右手食指劃過一條條委托,臉色越來越差。
“采集銀葉草……二十株。**蝸牛膽囊,要求新鮮……這**都是些什么玩意兒?”他低聲嘟囔,疲憊和焦躁讓他的耐心所剩無幾。這些雞毛蒜皮的任務酬勞,恐怕連瓶像樣的鎮痛藥劑都買不起。
“約……約翰先生?”
一個帶著怯意的童音響起。約翰低頭,看到一個約莫十歲的小郵差,穿著不合身的制服,臉上沾著灰,正仰頭看他,手里捏著一封皺巴巴的信。
“嗯?”約翰用拇指抹了抹自己下巴上**的胡茬,動作因手臂的疼痛而有些僵硬,“信?斗神軍發來的嗎?”
小郵差用力搖頭,把信遞得更近些:“不……不是的。落款人叫……拉克。”
拉克(Lark)。云雀。
約翰混跡傭兵界近三年的經驗瞬間敲響了警鐘。用鳥類、天氣或者無關痛*的詞匯做代稱,是那些不想暴露身份的人最愛玩的小把戲。假名,而且是一個敷衍的假名。
“有意思……”他眼中閃過一絲混合著警惕和興味的暗光,接過信,“謝了,小兄弟。”
他當場用指甲劃開簡陋的火漆封緘,抖開信紙。上面的字跡工整卻毫無個性,用的是隨處可見的劣質墨水。
“致聲名顯赫的雇傭兵約翰閣下:
悉聞閣下身中耶夢加德之劇毒,時日無多。恰巧,吾有緩解乃至**此毒之法。若求一線生機,請至道格鎮一晤。詳情面談。”
沒有頭銜,沒有客套,直指核心。
“道格鎮……”
約翰的眉頭緊緊鎖了起來。這個名字像一根生銹的釘子,扎進他某段不愿回憶的過去。當年他率領斗神軍一支小隊執行任務時,曾被迫途經那片無法之地。那里是逃亡犯、騙子和暴力團伙的溫床,是夾在幾大勢力縫隙間、被刻意遺忘的膿瘡。三不管,意味著沒有法律,只有最原始的力量和詭計。
惡作劇?還是一個精心布置的陷阱?又或者……真是絕望中垂下的一根蛛絲?
他盯著那幾行字看了半晌,仿佛要透過紙張看穿背后的意圖。然后,他面無表情地將信紙沿著原有的折痕仔細折好,塞進了胸前盔甲內側的口袋。粗糙的指尖隔著皮革和布料,輕輕按了按那封信所在的位置。
破舊木門在身后合攏,發出不堪重負的吱呀聲,將小鎮街巷的喧囂稍稍隔絕。約翰的臨時棲身處彌漫著塵土、舊皮革和劣質**混合的氣味。他摘下“碎星”靠在墻邊,盔甲與地面磕碰出悶響。疲憊讓他幾乎想直接癱倒在那張凌亂的床上,但手臂傷口持續傳來的灼痛提醒著他時間的緊迫。
剛解開水袋的塞子,懷中便再次漾開冰藍色的光暈。阿爾維特的投影比之前更凝實了些,他懸浮在光線晦暗的屋內,白發仿佛自身在散發著微光,臉上依舊是那種事不關己的審視表情。
“道格鎮。”少年清冷的聲音率先打破沉默,帶著毫不掩飾的譏誚,“你腦子里那點可憐的腦漿,終于被蛇毒徹底腐蝕干凈了?去那種地方,和把頭伸進絞索有什么區別?”
約翰仰頭灌了一大口水,喉結劇烈滾動,一些水漬順著他胡子拉碴的下巴滴落。“少廢話。”他抹了把嘴,聲音沙啞。
“廢話?”阿爾維特微微偏頭,眼神像在打量一件出現裂紋的瓷器,“那我告訴你點‘有用’的。道格鎮,近兩年被一個叫‘漢斯’的渣滓攥在了手里。他聚集了一群亡命徒,成了那糞坑里的土皇帝。更妙的是,這伙人掐住了王國東南一條重要的商路隘口。現在,連王國的正規商隊想經過,都得乖乖向漢斯‘進貢’過路費。一個法外之地,被一個貪婪的**統治著……而你,一個身中奇毒、實力大打折扣的前軍官,揣著一封來歷不明的信,要單槍匹馬闖進去?”他發出一聲極輕的嗤笑,“這如果不是陷阱,那只能說明寫信的人和現在的你一樣愚蠢。”
約翰沉默地聽著,用右手緩慢而用力地**著左臂傷口上方,試圖緩解那鉆心的抽痛。他的眼神在昏暗中顯得晦暗不明,但下頜線卻繃得很緊。
“去***陷阱,去***漢斯。”良久,約翰才從牙縫里擠出話來,語調低沉卻斬釘截鐵,“老子接那鬼委托,不是為了死在這種莫名其妙的毒上。在弄清楚耶夢加德和‘創世魔法’到底***有啥關系之前……在達成我的目的之前,我這條命,斯卡蒂來了也得排隊等著!”
阿爾維特靜靜地“看”著他,投影的光芒微微閃爍,仿佛在評估他這番狠話里有多少是虛張聲勢。最終,少年只是極輕微地聳了下肩,那動作優雅卻冰冷。
“好吧,好吧。”阿爾維特的聲音里聽不出絲毫溫度,“你比我想象的……還要固執得不可救藥。既然你執意要去那泥潭里打滾,隨你。但我把話說在前頭——”他的影像開始變得淡薄,聲音也逐漸飄忽,“等你深陷麻煩、叫天天不應的時候,別指望我會出手。給你‘擦**’?呵,我沒那份閑心,約翰。”
“滾***蛋,**!”積壓的怒氣、疼痛和絕望像是找到了一個出口,約翰沖著那即將消散的光影低吼出聲,脖頸上青筋隱現。
屋內重歸寂靜,只剩下他粗重的呼吸聲。他站在原地喘了幾口氣,猛地轉身,開始收拾行囊。動作粗暴卻有效率:幾件換洗的粗布衣物,所剩無幾的錢幣和一個裝滿清水與劣質燕麥酒的水囊,一小包應急的止血粉末和繃帶——對蛇毒無效,但能處理其他外傷。最后,他檢查了“碎星”的劍刃,將其牢牢系在腰間,又將那封來自“拉克”的信在貼身內袋里按了按。
推**門,午后的陽光依舊刺眼。他牽出拴在后院馬廄里的那匹老馬。馬兒打了個響鼻,棕色的皮毛在光線下顯得有些干枯。約翰拍了拍它的脖頸,沒有多言,翻身上馬。
韁繩一抖,馬蹄踏在坑洼的土路上,揚起細細的塵埃。他最后看了一眼身后這個短暫停留、卻并未帶來任何好運的偏僻小鎮,調轉馬頭,向著王國版圖上那個被標記為混亂與危險的邊緣地帶——道格鎮的方向,疾馳而去。道路兩旁熟悉的景物開始向后退去,前方,是逐漸荒涼的山野和不可預知的迷霧。